2016. január 15., péntek

Régi rajzfilmsorozatok

Régi rajzfilmsorozatok
 =



Ezúttal a 70-es, 80-as évekbeli, japán készítésű rajzfilmsorozatokról lesz szó. Ezek közül sajnos csak néhányat mutattak be a magyar tévében, de azok is nagyon népszerűek voltak. A többségüket az osztrák tévé jóvoltából láttam, még gyermekkoromban. A legtöbbnek a zenéje Karel Svoboda nevéhez fűződik, és szorosan kötődik a sorozatokhoz.








Japán animék az európai tévékben


A japán stúdiók rengeteg „nyugati” történetet feldolgoztak egyedül, vagy koprodukciókban. Ebben a cikkben csak azokat mutatom be röviden, amelyeket valamikor láttam, s főleg a 70-es évekből, valamint a 80-as évek első feléből származnak. Egyik nagy kedvencemet már bemutattam néhány cikkel ezelőtt: Captain Future sorozat
Következzen a többi, időrendi sorrendben.


Viki, a Viking sorozat


Ezt a rajzfilmsorozatot a német nyelvű cím miatt, anno Wickie és az erős emberek címmel olvashattuk a tv újságban. A németek, az osztrákok és a japánok készítették 1972 és 1974 között. A Viki, a viking –ről összesen 78 rész készült el, és nálunk csak az ezredforduló táján adta a Viasat 3, de csupán az első 26 epizódot.


 =


Viki – akiről gyermekkoromban azt hittem, hogy lány (nem csak a neve, de hosszú haja és szoknyás ruhája miatt is) – a viking főnök fia, aki nem az ereje, hanem az esze miatt tűnik ki. Amikor a vikingek magukkal viszik hajóútjaikra számos alkalommal az ő ötletei segítségével keverednek ki a bajból és járnak jól. Bár a 70-es évek elején készült, nemrégiben újra elkezdtem nézni és egyáltalán nem hiányzik a számítógépes grafika, a kép így is tökéletes, a történet úgyszintén.


Heidi rajzfilmsorozat


1974-ben hozták össze a japánok, és természetesen a jól ismert hegyi történetet dolgozza fel. Miután nagynénje – aki eddig vigyázott rá – dolgozni kénytelen a városban – Heidi a nagyapjához kerül a vadregényes hegyekbe. Itt megismeri a nyájat őrző Pétert - aki szintén gyermek - és a falusi életet.
Ez a sorozat főleg Németországban volt népszerű, ahol 1977-ben mutatták be először.

Maja, a méhecske


Ezt a sorozatot Magyarországon csak a 90-es években mutatták be, pedig már 1975-ben megszületett. A főszereplője Maja, akinek mindennapjait a természetben mutatja be a rajzfilm. Négy évvel később folytatás is készült, de az már nem annyira ismert.


Szinbád rajzfilmsorozat


Szinbádról lásd bővebben: Örök filmhősök.
Szintén a japánok készítették 1975-76-ban, és 1978-ban mutatták be Németországban, majd más német nyelvű országokban. Erről a rajzfilmsorozatról már kevés emlékeim vannak. Szinbád itt még gyermek és a nagybátyjával utazik a tengeren át. Ezekbe a történetekbe több más közelkeleti történetekből is beleszőttek epizódokat és személyeket.


Pinokkió rajzfilmsorozat


Az előző sorozatokhoz hasonlóan szintén sikeres volt, és számos országban vetítették. A japánok gyártották 1976-ban, de a ZDF és az ORF is közreműködött. Pinokkió történetét dolgozta fel 52 részben, és sok ismétlést megért.


Perrine rajzfilmsorozat


Perrine története a 19. században játszódik. Perrine - apja halála után – édesanyjával útra kel a Balkánról Franciaországba, apai nagyapjához, aki gyártulajdonos.
Az eredeti japán változat 53 részes, de a németeknél 52 részben adták. A Perrine –t is több országban vetítették, s története az idősebb korosztálynak is szól.


Puschel, a mókus


Ezt a rajzfilmsorozatot is nagyon szerettem. Puschel, a mókus, egy árva, akit egy macska nevel, de egy tűzvész következtében egyedül marad, és kénytelen elmenekülni az erdőbe. Itt a tapasztalatlan Puschel számos veszéllyel néz szembe, megismeri a mókusokat, és sok új barátot szerez. A történetek szórakoztatóak és tanulságosak, a sorozat végefelé jónéhány drámai rész is van.

 =


Bár 1979-ben készült, csak 1984-től mutatták be a német nyelvű országokban. Puschel történetének eredete Ernest Thompson Seton 1922-es megjelenésű Egy szürke mókus története című regényén alapszik.

Nils Holgersson rajzfilmsorozat


Ez is japán, de svéd–csehszlovák közreműködésű sorozat. Az előzőekkel ellentétben Magyarországon is jól ismert, mert többször ismételték, és nagy népszerűségre tett szert.
Az 52 epizód között jónéhány különleges volt, amelyek megfogtak. Például Az elsüllyedt város, A tavaszünnep, A jég fejedelme, Az elátkozott kert. Ezek egyben félelmetesnek és misztikusnak is tűntek, ezért gyermekként nagy hatásúak voltak.
A Nils Holgersson –ban számos tanulságos történet van, ezért örökkön-örökké ajánlott a gyermekek és az ifjúság számára. Az egyik legkelendőbb tévés rajzfilmsorozat volt a 80-as években, sok országban.


A titokzatos aranyvárosok


A titokzatos aranyvárosok –at 1982-83 táján gyártották és később a magyar tévében is adták. A történetek az 1500-as években játszódnak az amerikai kontinensen, s a fő téma természetesen a rejtélyes aranyvárosok keresése.
Japán-francia együttműködéssel készült, és azóta több folytatása is létrejött.


80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal


Ez szintén azok közé a rajzfilmsorozatok közé tartozik, amelyet Magyarországon is bemutattak. Itt a spanyolokkal együtt hozták létre a produkciót a japánok, még 1983-ban. Ebben az esetben nem is kellett olyan sokat várnunk (mint más sorozatoknál), hiszen már 1987-ben magyarul is meg lehetett tekinteni a tévében.


Tao Tao rajzfilmsorozat


 =


Tao Tao egy kis panda maci Kínában, aki édesanyjával és barátaival együtt él. Anyja minden egyes epizódban egy bölcs történetet mesél el a világ minden tájáról. A több szezonban leadott rajzfilmsorozat 52 részben készült el 1983 és 1985 között, német-japán koprodukcióban.
A német címe magyarra fordítva nagyjából ez: Tao Tao – Állattörténetek a világ minden tájáról. A Tao Tao rajzfilmsorozatnak előzménye az 1981-es Tao Tao, a kicsi panda című rajzfilm, amely Magyarországon is megjelent DVD-n



Régi, 70-es, 80-as évekbeli japánban, vagy japán koprodukcióval készült rajzfilmsorozatok listája

(rengeteg van, ide csak az általam látott, vagy ismert sorozatokat gyűjtöttem össze):
(Zárójelben a német és/vagy japán cím, utána a készítő ország(ok), majd az epizódok száma, végül a gyártási évszám)

Viki, a viking (Wickie und die starken Männer, Chiisana Baikingu Bikke) német-japán-osztrák, 78, 1972-1974
Heidi (Arupusu no shōjo Haiji) japán, 52, 1974
Maja, a méhecske (Die Biene Maja, Mitsubachi Māya no Bōken) német-japán,  2x52,     1975, 1979
Niklaas, ein Junge aus Flandern (Furandāsu no inu) japán, 52, 1975
Sinbad (Arabian Naito: Shindobatto no Bōken) japán, 52, 1975-1976
Pinokkió (Pinocchio, Pikorīno no bōken) japán-német-osztrák, 54, 1976
Marco (Haha o tazunete sanzen ri) japán, 52, 1976
Captain Future (Kyaputen Fyūchā) japán, 52, (német nyelvterületen 40)   1978
Perrine (Perīnu monogatari) japán, 53, 1978
Puschel, a mókus (Puschel, das Eichhorn, Shīton Dōbutsuki: Risu no Banā) japán, 26, 1979
Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal (Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen, Nirusu no fushigi na tabi) osztrák-japán, 52,  1980
A titokzatos aranyvárosok (Die geheimnisvollen Städte des Goldes, Les Mystérieuses Cités d’or, Taiyō no Ko Esuteban) francia-japán, 39, 1982-1983
80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal (La vuelta al mundo de Willy Fog) spanyol-japán, 26, 1983
Tao Tao – Tiergeschichten aus aller Welt (Tao Tao ehonkan – Sekai dōbutsu-banashi) japán-német 2x52,   1983, 1985



Kapcsolódó cikk: Régi esti mesék - 5 külföldi mese

Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!




A cikk engedély nélküli felhasználása, másolása esetén a szerző jogi fellépéssel élhet!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése